OSAMU GOODS STORY

Vol.02

MAKING OF OSAMU GOODS

Humpty Dumpty

ハンプティーダンプティーの常套句を、実にうまく使っているなあと感心したことがあります。
村上春樹さんのエッセイ集『遠い太鼓』のなかのロンドン郊外を貸自転車で走った時の文章。

「帰り道、バースに着くほんの手前で、とうとう自転車が完全に分解してしまった。
文字通りばらばらになってしまったのだ。王様とその家来をもってしても、それを修復することは不可能である。」

ね、うまいもんですね。
舞台がイギリスなので、さらにピタリとはまります。さすがアフォリズムの名人です。

この『遠い太鼓』は、ぼくの大好きな本のひとつなので「原田治ノート」に、ぼくの駄文で紹介させてもらってます。

ハンプティーダンプティーの原詩です。

Humpty Dumpty Sat on a wall;
Humpty Dumpty had a great fall;
All the King's horses,and all the King's men.
Cannot Set Humpty Dumpty up again.